+375 29 2415744

+375 44 5415744

+375 17 3472929

Все контакты

Записаться на курсы

Нямецкая мова праз беларускую мову

Унікальныя і адзіныя ў Беларусі курсы “Нямецкая мова праз беларускую”, дзе дапаможнай мовай выкладання і перакладу з’яўляецца менавіта беларуская мова. Самі заняткі, зразумела, вядуцца пры поўным дамінаванні нямецкай мовы.

Найноўшая методыка выкладання нямецкай мовы праз беларускую, распрацаваная выкладчыкам, які навучаўся ў Германіі,  заснавана на шматлікіх беларуска-нямецкіх моўных паралелях. Падчас выкладання дбайна ўлічваецца менавіта той лексічны матэрыял, які з’яўляецца тоесным ці падобным у абедзвюх мовах: беларускай ды нямецкай.

Паколькі ў беларускай і нямецкай мовах і сапраўды назіраецца значная колькасць падобных словаў і нават некаторых граматычных канструкцый, то гэта, з аднаго боку, стварае псіхалагічны камфорт у засваенні замежнай мовы, а з другога боку, такая акалічнасць яшчэ і значна спрошчвае сам працэс выкладання.

Такім чынам, унікальнасць методыкі выкладання абгрунтоўваецца вялікай колькасцю нямецка-беларускіх моўных паралеляў: Zwiebel— цыбуля, wandern—вандраваць, Zucker— цукар, malen— маляваць, spazieren— шпацыраваць, härten — гартаваць, drucken — друкаваць, Zügel— цуглі, Los— лёс, Dach— дах, retten—ратаваць, handeln— гандляваць, danken— дзякаваць, Pinsel—пэндзлік, müssen — мусіць, richtig— рыхтыкі г.д. Зразумела, што усе гэтыя моўныя паралелі ўзнікалі ў розныя часы і эпохі, тым не менш, менавіта іхняя наяўнасць у значнай меры спрошчвае вывучэнне нямецкай мовы праз беларускую ў рамках найсучаснейшага курса “Нямецкая мова праз беларускую”.

Прыходзьце да нас і мы з вялікай ахвотай ды прафесіяналізмам дапаможам вам лягчэй і хутчэй засвоіць базавыя камунікатыўныя элементы нямецкай мовы.

Дарагія сябры, мы навучым вас:

  • гаварыць па-нямецку пісьменна і прыгожа. Вы зможаце сфармуліраваць нават самыя складаныя думкі па-нямецку;
  • чытаць неадаптаваныя тэксты на нямецкай мове;
  • успрымаць нямецкую мову на слых;
  • пісьменна пісаць па-нямецку;
  • засвоіць велізарную колькасць слоў і лёгка ды нязмушана карыстацца гэтымі лексічнымі адзінкамі ў зносінах з носьбітамі нямецкай мовы;
  • разумець граматычны лад нямецкай мовы і будову нямецкіх сказаў;
  • і шмат што яшчэ.

У адпаведнасці з агульнаеўрапейскімі рамкамі кампетэнцый мы прапануем вам вывучыць базавы курс нямецкай мовы на ўзроўнях А1-А2.

Давайце пачнём ад пачатку і дасягнем надзвычайных вяршынь. Разам у нас усё атрымаецца!

У рамках дадзенага ўнікальнага курса “Нямецкая мова праз беларускую”вы навучыцеся вітацца па-нямецку, прадстаўляць сябе і іншых людзей, зможаце пагаварыць па тэлефоне, лічыць патрэбныя для вас з’явы і прадметы, а таксама зможаце падтрымаць размову па тэмах “Прафесія” і “Адкуль я родам” — раздзел “Erste Kontakte”.

Затым вы навучыцеся называць і апісваць прадметы вакол вас, а таксама пытацца пра кошт ды занатоўваць атрыманыя дадзеныя, а калі, раптам, вы памыліліся, то зможаце перапытаць суразмоўцу і занатаваць наноў пачуты правільны адказ — раздзел “Gegenstände in[1]Haus und Haushalt”.

Вы зможаце расказаць вашым калегам і сябрам пра вашыя звычкі ў ежы. А ў выпадку патрэбы, вы з лёгкасцю зможаце падабраць дасціпны камплімент альбо нават паскардзіцца. Таксама вы будзеце ўмець наведваць прадуктовыя крамы і з лёгкасцю набываць неабходныя для вас прадукты па-нямецку — раздзел “Essen und Trinken”.

Вы зможаце даведацца пра любую важную інфармацыю, дамовіцца з кім заўгодна і па любым пытанні, а таксама з вялікай прыемнасцю правесці вольны час як абазнаны турыст у нямецкамоўнай краіне — раздзел “Freizeit”.

Вы навучыцеся апісваць рознае жытло і задаваць пра яго пісьменныя пытанні як адмыслоўца. Вамі будзе набыты практычны навык у апісанні прадметаў дамашняй абстаноўкі. Таксама вы навучыцеся разумець заканадаўча абгрунтаваныя забароны, г.зн., што можна і чаго нельга рабіць у нямецкамоўнай краіне. Вы навучыцеся пісаць пісьменныя лісты да сяброў і партнёраў, якія размаўляюць па-нямецку — раздзел “Wohnen”.

Калі, раптам, знаходзячыся ў нямецкамоўнай краіне, вы будзеце вымушаны звярнуцца да доктара, то вы зможаце пісьменна па-нямецку апісаць свае скаргі і просьбы. Таксама вы навучыцеся выказваць свае патрабаванні і адпрэчваць дзёрзкія звароты да вас. Вы зможаце без залішніх цяжкасцяў распавесці, што насамрэч здарылася ў той ці іншай сітуацыі.У рамках дадзенага выдатнага курса “Нямецкая мова праз беларускую”, вы навучыцеся спраўджваць патрэбную інфармацыю — раздзел  “Krankheit”.

Паколькі наша жыццё вельмі часта складаецца з паўсядзённых клопатаў, дык вы зможаце распавядаць пра ўсялякія падзеі паўсядзённасці. Навучыцеся даваць заданні па працы і ўдасканаліце свае веды ў аспрычванні меркаванняў ды сцверджанняў, з якімі вы не пагаджаецеся — раздзел “Alltag”.

Адным з надзвычай важных вашых навыкаў стане ўменне арыентавацца ў нямецкамоўным горадзе. Вы зможаце запытацца пра шлях да патрэбнай вам установы ці будынка. Таксама вы навучыцеся даваць ацэкі з’яве ці падзеі, дзе вы будзеце карэктна апісваць недахопы ды перавагі — раздзел “Orientierung in der Stadt”.

Вы навучыцеся выбіраць і рабіць падарункі і пакупкі па-нямецку. Будзеце з лёгкасцю запрашаць сяброў і калег у госці — раздзел “Kaufen und schenken”.

І, нарэшце, вы глыбей адчуеце нямецкую мову ды культуру. Таксама вы зможаце распавядаць свае біяграфічныя звесткі па-нямецку. Навучыцеся кампетэнтна задаваць пытанні, звязаныя з геаграфіяй і культурай нямецкамоўных краін. Вы будзеце з лёгкасцю спраўджваць інфармацыю пра даты і лікі — раздзел “Deutsche Sprache und deutsche Kultur”.

Дарагія сябры, мы чакаем вас!

[1]Назвы падаюцца паводле падручніка.